Monday, June 24, 2019

Asian Cultural Heritage

The Asiatic texture of Philippine culture from the prehistoric Spanish times, therefore, could be traced to evolutionary factors, the continous migrations of flock and the archaean on contacts with almost otherwise Asian civilizations. Indian INFLUENCESIndian curves were attri notwithstandingable in the languages, religious belief, publications, impost and traditions of wee Philippines. The Supreme idol of the ancient Tagalog was Bathala, which came from the Sanskrit denomination Bhattara ( immense Lord) Among the pre-Islamic natives of Sulu, Indra Battara was the nigh prominent deity, Indra, organism the sky god. The other gods the natives believed were of Indian or Vedic in origin much(prenominal) as Agni (fire god) and Surya (sun god). The epics of the azoic Filipinos such as the Biag ni Lam-Ang of the ilocanos, Mahabharata, the Indian epic.some(a) Filipino superstitious beliefs that originated from India were 1. A comet is a unfavorable sign it brings war, fa mine and other calamities. 2. A pregnant char must not eat checkmate bananas for she will contain birth to twins. The putong (headgear) of the primordial Filipino priapic was Indian origin. So was the sarong (Indian sari), the lower interrupt of the clothing of pre-Spanish women. Indian influences on Filipino culture ar cl proterozoic manifested by the presence of Sanskrit spoken language in Tagalog language. Dr. T. H. Pardo de Tavera mentions 340 Sanskrit manner of speaking. Examples ar SanskritTagalog . Atawaasawa (spo do) 2. Amaama (father) 3. Raharaha ( fairy) 4. Harihari ( force) 5. Kottakuta (fort) 6. Gandaganda (beauty) 7. Bhattarabathala (god) 8. Mutyamutya (pearl) 9. Inaina (mother) MALAYAN INFLUENCES The Maragtas For overleap of historical or archeological data, the Maragtas or the great recital about the go Bornean Datus who came to Panay may be p prowess-history and part-fiction. According to this great story, at almost 1250 AD, ten datus and their famili es left(p) Borneo to escape the repressive rule of sultan Makatunaw and to establish cutting homes across the seas. take by Datu Puti, the Malays come in Panay Island where they negotiated with Marikudo, the Negrito king for the concern of the lowlands. The agree price was angiotensin converting enzyme amberen salakot for the Ati king and one gold necklace for Maniwangtiwang, Marikudos wife. The barter of Panay was sealed by an agreement of friendly relationship in the midst of the Atis and the Malays. The Negritos, after(prenominal) performing their tonic songs and moves, retempered to the mountains. at that place argon some interesting coincidences, however, between the fabrication of Maragtas and Panay impost and traditions.To this day, the ati-atihan, a colored song and dance festival is observe in Aklan. This is to re-enact the fervid welcome accorded to the Malays by the Atis, which resulted to the purchase of Panay. W. H. Scott, the American missionary, in his doctorial dissertation (1968) comments there is no sympathy to doubt that this legend (Maragtas) preserves the remembrance of an actual number, but it is not possible to date the event itself, or to solve which of the details ar historical facts, and which are the embellishments of generations of oral transmission. Chinese INFLUENCES The Chinese, who came to the Philippines, whether as traders or settlers, were primarily concerned in trade, so their influences on Filipino life were mainly economic and social. The early Filipinos learned from the Chinese the art of metallurgy, the do of gunpowder, mining methods and the purpose of porcelain, gongs, umbrellas, lead and kites. From the Chinese originated the dishes lumpia, mami, okoy, pansit, bihon, chop suey and siopao. Sauces similar toyo, and tawsi besides came from the Chinese.Some Chinese customs were eventually choose by the Filipinos. The array of marriage of children by parents, the use of intercessor in negotia ting marriage, the use of white enclothe or cultivate during the period of tribulation and the filial appraise for elders accorded by the children were examples of practices borrowed from the Chinese. about(predicate) a curtilage words are found in the Filipino language. Among them are the following ChineseFilipino 1 Inkongingkong 2 Hebihibi 3 A-chiate 4 Bi-koebiko 5 Dikiamdikiam Pin-topinto 7 Sosisusi 8 Mikimiki 9 Bakkiahbakya 10 Pansitpansit JAPANESE relations The Filipinos had been trading with the Nipponese long before the coming of the Spaniards. Nipponese bahan (merchants) and wakos ( footpads) sailed the South mainland China Sea quest for Sung and kwai wares buried in Philippines graves, iron and woolens for Filipino gold and wax. The Nipponese immigrants who came to the Philippines during the pre-Spanish times colonized at the lecture of the Cagayan River, the Lingayen disjunction area, and manila paper.The starting line recorded hazard between the Nipponese and the Spaniards was in 1572 when Juan de Salcedo, eyepatch sailing from Manila to Ilocos, fought finish off troika Nipponese junks off the coast of Pangasinan. The Japanese highjacks sailed away, after harsh fighting. In 1582, an travel led by Captain Juan Pablo Carreon assaulted a Japanese habituation founded by the pirate Tayfusa at the spill of Cagayan River. The Japanese were forced to leave the place. The early Japanese merchants as well traded with Agoo, a townsfolk in the Lingayen Gulf area.They brought with them utensils, assorted weapons, flavor meats and other Japanese were better treated and nodiscrimatory decrees were made against them. The Spaniards respected and feared them. ARABIC INFLUENCES Arabias most endure legacy to the peoples of Sulu and Mindanao is Islam. The Arabs as well as introduced the sultanate form of government, Arabic art and literature the Arabic rudiment the Koranic natural law the mosque the art of warfare- lantaka(cannon), vint a(warboat) and the kuta(fort).The Luwaran, a code of laws and digest of the customs and traditions of the early Muslims, was written in Arabic. The Maranaos Darangan (epic poetry), Maguindanaos Indarapatra and Sulayman and Sulus Parang Sabil were deep inspired by Islam. Arabic influence is also clearly seen in the ornamental and ornamental art of the maranaos, who are the better known woodland carvers and painters of the region. Arabic words are also found in the Filipino language. Examples are surat(letter), apu(old man), akma (appropriate), arak (wine), alamat (legend), maalem (knowing), pirate (scar) and salam (thanks).

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.